• <th id="ulloy"><p id="ulloy"></p></th><th id="ulloy"><track id="ulloy"></track></th>

      1. 浙江作家趙霞應邀為英國漢語教師作兒童文學與漢語教學的專題演講
        來源:省作協兒童文學委員會 | 時間:2020年06月12日

          2020年6月9日下午,省作協兒童文學委員會主任、英國劍橋大學訪問學者趙霞應倫敦大學學院(UCL)教育研究院孔子學院邀請,為倫敦大學學院教育研究院第17屆漢語教學年會首次全體會議做在線英語演講,介紹中國兒童文學及其運用于漢語教學的可能、策略等,受到了與會者的熱烈歡迎。

          本次年會的主題是“為了生命的漢語”。會議由倫敦大學學院孔子學院院長杜可歆(Katharine Carruthers)主持。

          浙江作家趙霞為年會做專題演講。趙霞首先對與會的英國漢語教師們表示感謝。她指出,語言不僅是溝通交流的工具,更承載著我們每個人的所知、所感、所信,正是這些使我們成為了當下的自己。因此,把漢語作一門外語進行教學,我們的漢語教師們也在擴大著這里的每一個孩子所了解、感受和信仰的世界。

          演講中,趙霞介紹了中國兒童文學的發展狀況及其應用于中文教學的實踐意義和指導策略。她認為,兒童文學閱讀為中文學習提供了一個趣味學習、自然學習和深度學習的上佳起點。首先,兒童文學的語言通常較為淺顯,是以易于兒童讀者接受、理解為第一考慮。其次,通過閱讀兒童文學接觸、理解漢語,是一種自然狀態的語言習得。對漢語學習者而言,優秀的兒童文學作品提供了豐富、多樣、具有進階性的詞匯、語法、句法等的學習,不但可以幫助讀者在文學閱讀中自然掌握相關的語言運用知識和能力,而且能夠引導讀者把握詞句及結構中的微妙內涵,建立起對語言學習來說至為重要的語感。再次,兒童文學的語言是文學語言,在其看似簡單、淺顯的形式里,包含著高明、精細、深入的文學考慮。趙霞結合曹文軒、張之路、薛衛民、葛冰、蕭袤等作家的相關作品片段細讀,從語音、語義、遣詞、句法等層面,闡釋了兒童文學閱讀之于漢語學習的獨特意義。

          針對英國漢語學習者中通常存在的生活理解水平與漢語表達能力之間的現實差異,她進一步指出,漢語兒童文學閱讀恰恰為銜接這種差異提供了獨特的支撐。事實上,當代兒童文學藝術探索和美學思考的一個重要方向,即是如何運用一種相對淺顯、通俗、平易的童年語言,創造、建構一種富于趣味、內涵深厚的獨特文學表達。正因如此,那些優秀的漢語兒童文學作品,哪怕幼兒文學文本,也經得起成熟的成年讀者的一再品讀。

          趙霞就與會教師關心的教學實踐策略,提出了漢語課堂開展中文兒童文學教學的三點建議。第一,建議相關教學從兒童詩歌、圖畫書等短篇作品開始,由短到長,由點到面。第二,建議通過中文兒童文學選本、獎項、專業推薦等各種訊息了解、選擇可用于教學的優秀兒童文學,并在這個過程中逐漸建立教師本人的文學判斷力、鑒賞力。她強調,對兒童文學教學而言,真正最了解學生興趣、需求的,必定是教師本人。第三,建議漢語兒童文學的教學充分注重文學性層面的教學。在她看來,如何從文學角度開展兒童文學的教學,也是當前中國兒童文學課堂教學面臨的最大挑戰,因為教學者不但需要具備相當的兒童文學藝術判斷和鑒賞能力,還需懂得如何講解、傳授這種判斷和鑒賞。趙霞就此提出的“Don’t kill the literature in teaching it”(別在文學教學中殺死文學)的原則,在與會聽眾中引起共鳴。

          隨后,英國利茲大學新漢語寫作中心主任、中國文學專家蔚芳淑(Frances Weightma)與趙霞就漢語兒童文學及與會者關心的其他問題展開對話。兩位學者就中國兒童文學分級閱讀研究、兒童文學的課堂教法、漢語文學及兒童文學翻譯等話題進行了為時半小時的對談。與會者紛紛在線上留言,認為這是一次極有意義的會議,會后將積極探索運用兒童文學及一般文學資源,促進漢語教學。

          倫敦大學學院教育研究院孔子學院“漢語教學年會”系全英范圍內漢語教師培訓和學習的重要活動,自舉辦以來,受到全英漢語教學工作者熱烈歡迎。本次會議原定于倫敦舉行,因受到新冠疫情影響,改為線上進行。趙霞的演講系本次年會系列論壇的第一場。隨后三周,年會其他論壇及工作坊等活動將先后在線上開展。 (趙澄)

        成 人动漫a v 免费观看

      2. <th id="ulloy"><p id="ulloy"></p></th><th id="ulloy"><track id="ulloy"></track></th>